domingo, 24 de julio de 2016

Un país extranjero, Ludwig ediciones

Ludwig Ediciones se complace en invitarlxs a la presentación del nuevo libro de su catálogo, "Un país extranjero" de Leonor Silvestri, que se realizará el día domingo 28 de agosto a las 17 hs en Espacio Cultural Mi Casa (Agüero 787, CABA).

https://www.facebook.com/events/590956841084917/

¡Lxs esperamos!




All this is nothing/ without the small, quotidian gifts/which bridge separtness,/the small, habitual caresses which hinder fears

Moya Cannon


Visité por tercera vez la República de Irlanda en 2006 para quedarme, esta vez, buena parte del 2007. Residí la mayor parte del tiempo en la costa oeste, en una pequeña ciudad llamada Galway, que el poeta Harry Clifton me había recomendado estaban todas las poetas. Allí me dediqué en el más absoluto recogimiento y soledad a armar dos libros. Por un lado, compilé, traduje Irlandesas, 14 poetas contemporáneas, publicado en 2011 con el apoyo del Ireland Literature Exchange (Translation Fund) por el avaro, mezquino y usurero sello Bajo la Luna que me pidió parte del dinero que mi traducciones ganaron para publicarlo. Me negué y eso signó la suerte de ese libro, tan querido, que hoy solo se consigue en internet. Por el otro, escribí Un país extranjero, un libro bilingüe, cuyos textos en inglés fueron orientados en buena medida en el taller de escritura creativa cargo Kevin Higgings del Galway Arts Centre.

Pocas veces estuve más sola y fui más feliz que esos largos meses de invierno donde todo era lluvia, frío, viento, verde, mar, hasta la llegada del verano en Galway, corriendo por la costa, viviendo sola y cuidando los gatos y la casa de la poeta Moya Cannon, y luego la casa de una alemana, Edith, que solo estaba los fines de semana, porque estudiaba en otra ciudad. Casi sin amistades, casi sin amantes, casi sin nada que hacer, trabajando solo por internet, rodeada de gatos, escritura, silencio y otra lengua. De ese fue uno de los años más felices de mi vida.


Un país extranjero es un libro de amor, desencanto y soledad, cosas que usualmente vienen juntas. Publicado en Chile por el sello Venérea Violenta Ediciones, tanto esa publicación como ésta, a diferencia de la suerte que corrió Irlandesas, son modos de afectación, agenciamientos amicales, grados de intensidad entre formas de encuentro que intenta tejer una trama para protegernos de las inclemencias de un mundo que nos repele y que nos es hostil.




La pista

Patinando
abrazada al frío
puedo sentir
en el hielo
cada una y todas
las vidas que pudiera haber
vivido.

Are you a dancer?
Are you a figure skater?
Are you from Portugal?

En el frío recuerdo
patinar en línea.

No.
Quise ser gimnasta alguna vez
No.
Tomé clases de danza.
No.
Hablo español.

Soy de
una ciudad
subtropical
allí
no hay nieve
no haysiquiera invierno.

Bajo el frío
en mis pies
recuerdo.

¿Qué me queda
ahora
de todo eso
más que este hielo infinito
y esta cuchilla usada
una y mil veces
que no corta?






Leonor Silvestri, cinturón negro de full contact/kick boxing WACKO, poeta y traductora especializada en poesía clásica, profesora de filosofía, deportista de combate y discapacitada legal. Su recorrido vital y político puede leerse como una búsqueda de la consistencia consigo misma. En este trayecto ha construido una obra que incluye performances, manifiestos, fanzines, ensayos filosóficos, activismo, hondos desencuentros, programas de radio y videos, bandas de punk-rock, exhibicionismo y rumores: una obra en la que ella misma, como cuerpo, es la materia prima y el producto siempre in progress. Algunos de sus libros son la tetratología La guerra en curso (Nos es nada, Paris, 2016), Guerra Fría (Germinal Costa Rica 2014), El Don de Creer (Curcuma. 2010; Germinal, Costa Rica; Santa Muerte Cartonera México, 2009); el curso. mitología grecolatina (libro-objeto CD-rom. Voy a salir y si me hiere un rayo. 2006); y Nugae, Teoría de la traducción (Simurg. 2003); Irlandesas, 14 poetas contemporáneas (de Bajo la Luna 2011); y del ensayo Catulo, Poemas. Una introducción crítica (Santiago Arcos. 2005). Con Ludditas Sexxxuales publicaron en esta editorial Ética Amatoria del deseo libertario y las afectaciones libres y alegres (2012) y con Manada de Lobxs, Foucault para encapuchadas (2014). Junto a Mai Staunsager, filmó el documental homónimo, "Games of Crohn" y los videos Trabajo Sexual en Primera persona para AMMAR CTA/FuerTSa, entre otras producciones audiovisuales

No hay comentarios:

Publicar un comentario